Вернуться к оглавлению

(перевод Анастасии Соховой)

"THE BEATLES"

"LET IT BE"

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see

There will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me.
Shine until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.

Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

Когда тревоги взяли в клещи
И от предчувствий спасу нет,
Приди ко мне, Всесильный Боже,
И дай спасительный совет.
Тебя услышу – успокоюсь
И в руки вмиг себя возьму,
Да будет так. И с этой мыслью
Любую боль превозмогу.

Иду вперед и повторяю:
Пусть будет так, пусть будет так,
Все к лучшему – я понимаю,
Жизнь невозможна без утрат.

Когда любовью мир весь дышит
И бьются в унисон сердца,
Одна мольба – пусть Бог услышит,
Пусть будет так и навсегда.
Но лишь придет пора расстаться,
Любовь ушла, скажу ей вслед:
«Да будет так, давай прощаться,
И не жалей прошедших лет».

Стремлюсь вперед, не унываю,
Пусть будет так, пусть будет так.
Все к лучшему, я твердо знаю,
Что новой встрече буду рад.
И даже если ночь настанет,
Свой свет сумею я найти;
Мой Бог со мной и освещает
Тропу на жизненном пути.

Он бережно меня своей рукой направит,
И силы даст судьбу испить до дна,
И музыку добра в моей душе оставит,
Да будет так и будет так всегда!

Пойду вперед и повторять я буду:
«Пусть будет так, пусть будет так».
Все к лучшему, и верю я как в чудо,

Что будет так. Что будет только так.

Вернуться к оглавлению